<col l>
<line.break> <hl> Horse trapper </hl> <m> hovsse </m>
<pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hoorsnesse of the throte </hl> <m>
enrovevre </m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hoorse in gascoyne speche </hl> <m>
roncyn </m> <pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hoost of men </hl> <m> armee </m>
<pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hostager one that is pledge for
<line.break> another </hl> <m> hostagier </m> <pos>
s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hostler in an inne </hl> <m> hostelier
</m> <pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hose for ones legges </hl> <m> chavsse
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hosyer that maketh hosen </hl>
<line.break> <m> chausettier </m> <pos> s </pos>
<g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hosyn and shossys </hl> <m> chassure
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hospytall </hl> <m> hospital </m>
<pos> x </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hostry or inne </hl> <m> hostel </m>
<pos> z </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hostryge a foule </hl> <m> avstruche
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hondreth </hl> <m> cent </m>
<pos> s </pos> <g> fe. </g> <m> centaine
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Houlyng of dogges </hl> <m> hurle
­
<line.break> ment, ululation </m> <pos> s </pos> <g>
fe. </g>
<line.break> <hl> Houle a byrde </hl> <m> chathuan
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> House </hl> <m> maison, domicile, hostel
</m> <pos> z </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> House leke a herbe </hl> <m> iombarde
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> House that a m<expan type=contraction
orig=ā>an</expan> holdeth </hl> <m> tenement
</m> <pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Housholde stuffe </hl> <m> mevble
</m> <pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Housholder </hl> <m> mesnagier
</m> <pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Housholde folke </hl> <m> maynie
</m> <pos> z </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Housholde a kynred </hl> <m> famille
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> House eusyng </hl> <m> les agovttys.
</m>
<line.break> <hl> House of easment </hl> <m> basshe
chambre </m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Houe that a chylde is borne in </hl> <m>
taye </m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> House toppe or tree toppe
<line.break> </hl> <m>
coypeau<var><rdg>covpeau<wit>IL</rdg></var> de la
maison </m> <pos> x </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> House doue </hl> <m> coulomb </m>
<pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Houre tyme </hl> <m> hevre </m>
<pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <hl> Hotche potte of many meates
<line.break> </hl> <m> haricot </m> <pos> z
</pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Hounde </hl> <m> chien </m>
<pos> s </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Houpe a great ryng </hl> <m> signet
</m> <pos> z </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Houpe for any vessell </hl> <m> cerceau
</m> <pos> x </pos> <g> ma. </g>
<line.break> <hl> Houfe of a beestes fote </hl> <m> corne
</m> <pos> s </pos> <g> fe. </g>
<line.break> <alpha> H before V. </alpha>
</col>